距离您进入小村庄时曾经是第一批房屋的石头几米,三个人坐在传统的编织床上。
其中一个是海亚特的堂兄Mehboob。
“发生地震时,我13岁的儿子纳西布·乌拉(Nasib Ullah)在我旁边睡觉。我醒了,起床,开始寻找火炬。然后,突然,整个房间从掉落的岩石中移动。这位36岁的年轻人解释说,当我试图到达儿子时,墙壁和地板滑下来,我无法抓住他。
“[It was] 比判断日还糟。
“屋子倒塌了,山上的巨石崩溃了;你什么都看不到,我们看不到彼此。
他解释说,每个人都受伤了。有些肋骨断裂,腿骨折。
“在黑暗中,我们带我们还活着的孩子到下面的农田,从巨石那里更安全。”
那天晚上,他数了250多个震颤,他说:即使在地震发生几周后,这些震撼就会继续摇晃山谷。
当日光到来时,他试图挖掘瓦砾以找到自己的亲人。他说:“但是我的身体不想工作。”
“我可以看到我儿子的脚,但是他的其余身体消失在瓦砾下。”
他的10岁女儿艾莎(Aisha)也被杀。
他说:“这是我一生中最糟糕的时刻。”
村民和志愿者花了两天时间才能恢复尸体。
当海特的兄弟拉哈马特·古尔(Rahmat Gul)收到他兄弟的消息告诉他整个村庄都消失了时,他立即从约300公里(185英里)的帕尔万省的家中冲了去那里。
当他终于到达Aurak Dandila时,幸存的村民要求他将Mehboob的死儿子包裹在毯子上。
“ Mehboob要求我向他展示他儿子的脸,但我做不到。” Rahmat Gul坐在他旁边的Mehboob解释说,看着下面山谷中的农田。
在附近,海亚特站起来开始起搏。
他说:“上帝已经从我身上夺走了我的儿子,现在我觉得自己也离开了这个世界。”
在奥拉克·丹迪拉(Aurak Dandila),一个小玉米田已成为墓地。 Hayat说:“在这里我们埋葬了亲人。”坟墓用石头标记。
他记得他是如何敦促阿卜杜勒·哈克(Abdul Haq)留在村庄的。 “第二天,一切都消失了,他失去了生命。”
现在,海亚特认为,“没有什么可以居住在这里的。”
他问:“我如何继续住在这里?”他指着曾经是他家的碎片。
“石头来自上方;谁能住在这个村庄?”
“我们将定居在其他地方,我们将寻找上帝的怜悯。如果他对我们没有怜悯,那么我们也会死。”